Трудности перевода, или почему Трой Бейкер сравнил The Last of Us с холодильником - Новости и обзоры мира игр.
Индустрия

Трудности перевода, или почему Трой Бейкер сравнил The Last of Us с холодильником

Трой Бейкер (Troy Baker), сыгравший Джоэла в  The Last of Us, назвал проект Naughty Dog настоящим «брендом качества и повествования» в игровой индустрии. В беседе с Entertainment Weekly он сравнил The Last of Us с холодильником, дабы подчеркнуть, как тайтл стал именем нарицательным в своей категории.

Началось всё с актёра озвучки Мэттью Мерсера (Matthew Mercer): он назвал The Last of Us переломным моментом для видеоигр как средства повествования. Ему вторил Бейкер: «Она стала как fridge [холодильник], она стала Kleenex, она стала брендом качества и сюжета в играх». Актёр также утверждает, мол, после этого «начали появляться все последующие истории, которые были рассказаны оттуда», а затем конкретно указал на основателя Quantic Dream Дэвида Кейджа (David Cage) и креативного директора Remedy Entertainment Сэма Лэйка (Sam Lake).

Поясним: Бейкер сравнил The Last of Us с «холодильником», чтобы подчеркнуть, как игра стала именем нарицательным в своей категории. Он сказал: «It became like the fridge or Kleenex» — имея в виду, что TLoU превратилась в этакую «визитную карточку» индустрии. Это отсылка к её культурному влиянию и признанию, как в своё время Doom стала синонимом шутеров или Mario — платформеров.

В США «Fridge» (сокращение от бренда техники Frigidaire) или «Kleenex» (бренд салфеток) стали словами, которые люди употребляют вместо общих терминов «холодильник» (Refrigerator) или «салфетка» (Napkin). Как в России используют слово «памперсы» вместо «подгузники».

По материалам

Нажмите, чтобы оценить статью
[Итого: 0 Среднее значение: 0]

По теме

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»